Novedades
Pharos: revista académica del CTPCBA
El LIT se complace en anunciar la publicación del número inaugural de...
Coloquio Internacional
Sentir, pensar, vivir el archivo | Dimensiones afectivas y colectivas de lo...
Charla | Traducir en guaraní
El Laboratorio de Investigaciones en Traductología invita a la charla 'Ñe'ēmoambue: traducir en guaraní...
Traductoras del IdIHCS sobre IA y literatura
Impactos y desafíos en el mundo profesional y en el académico
Quinto CETra: L’autochtonie et le Nord. Le silence dans la poésie de la poète...
En esta ocasión acompañamos al Prof. Daniel Chartier, quien estuvo a cargo de la...
Participación de las traductoras Munch, Espósito, Amorebieta y Vera y Remiro de TRANSIUS
Felicitamos a las traductoras e integrantes del LIT, María Beatriz Munch, Julia...
Cuatro CETra: IA generativa y traducción literaria
El LIT anuncia la realización del cuarto encuentro del año en el...
CETra 3: Presentación del Grupo TRADIES (Traducción y Discurso Especializado)
El LIT (Laboratorio de Investigaciones en Traductología) anuncia la realización del tercer...
Presentación de la colección de Poesía Mexa- Chicanx Speaking in Tongues / Hablando en...
Compartimos con ustedes la presentación de la Colección de poesía Mexa-Chicanx Speaking...
Segundo CETra de 2025 | Presentación de la colección de Poesía Mexa- Chicanx Speaking...
El LIT (Laboratorio de Investigaciones en Traductología) anuncia la realización del segundo...
Noticias destacadas
Pharos: revista académica del CTPCBA
El LIT se complace en anunciar la publicación del número inaugural de...
Primer CETra 2026: Ñe’ēmoambue: traducir en guaraní para transformar el alma
El LIT anuncia la realización del primer encuentro del año en el...
Traductoras del IdIHCS sobre IA y literatura
Impactos y desafíos en el mundo profesional y en el académico
Presentación de libro en el ciclo de traductología
11 de diciembre a las 11 hs | aula C201 | Transmisión por el canal de Youtube IdIHCS











