sábado, mayo 2, 2026

Novedades

Pharos: revista académica del CTPCBA

El LIT se complace en anunciar la publicación del número inaugural de...

Coloquio Internacional

 Sentir, pensar, vivir el archivo | Dimensiones afectivas y colectivas de lo...

Charla | Traducir en guaraní

El Laboratorio de Investigaciones en Traductología invita a la charla 'Ñe'ēmoambue: traducir en guaraní...

Traductoras del IdIHCS sobre IA y literatura

Impactos y desafíos en el mundo profesional y en el académico

Quinto CETra: L’autochtonie et le Nord. Le silence dans la poésie de la poète...

En esta ocasión acompañamos al Prof. Daniel Chartier, quien estuvo a cargo de la...

Participación de las traductoras Munch, Espósito, Amorebieta y Vera y Remiro de TRANSIUS

Felicitamos a las traductoras e integrantes del LIT, María Beatriz Munch, Julia...

Cuatro CETra: IA generativa y traducción literaria

El LIT anuncia la realización del cuarto encuentro del año en el...

CETra 3: Presentación del Grupo TRADIES (Traducción y Discurso Especializado)

El LIT (Laboratorio de Investigaciones en Traductología) anuncia la realización del tercer...

Presentación de la colección de Poesía Mexa- Chicanx Speaking in Tongues / Hablando en...

Compartimos con ustedes la presentación de la Colección de poesía Mexa-Chicanx Speaking...

Segundo CETra de 2025 | Presentación de la colección de Poesía Mexa- Chicanx Speaking...

El LIT (Laboratorio de Investigaciones en Traductología) anuncia la realización del segundo...

Noticias destacadas

Pharos: revista académica del CTPCBA

El LIT se complace en anunciar la publicación del número inaugural de...

Primer CETra 2026: Ñe’ēmoambue: traducir en guaraní para transformar el alma

El LIT anuncia la realización del primer encuentro del año en el...

Traductoras del IdIHCS sobre IA y literatura

Impactos y desafíos en el mundo profesional y en el académico

Presentación de libro en el ciclo de traductología

11 de diciembre a las 11 hs | aula C201 | Transmisión por el canal de Youtube IdIHCS