El \u00c1rea de Investigaci\u00f3n en Traductolog\u00eda (AIT) y el Departamento de Lenguas y Literaturas Modernas, invitan a la charla\u00a0que ofrecer\u00e1 el Dr. Douglas Robinson\u00a0(Chinese University of Hong Kong, Shenzhen) el pr\u00f3ximo\u00a0jueves 8 de octubre a las 21 hs.<\/p>\n
Est\u00e1 orientada a estudiantes, graduadxs, docentes de traducci\u00f3n y p\u00fablico general con inter\u00e9s en los estudios de traducci\u00f3n; se dictar\u00e1 en ingl\u00e9s y estar\u00e1 seguida de un espacio de preguntas. Se emitir\u00e1n certificados de asistencia.<\/p>\n
La noci\u00f3n de “equivalencia din\u00e1mica” definida por Eugene Nida tal vez sea el concepto m\u00e1s conocido en los Estudios de traducci\u00f3n del \u00faltimo medio siglo.<\/p>\n
Aun as\u00ed, se lo conoce principalmente de nombre, y no s\u00f3lo ha sido desde\u00f1ado como in\u00fatil (con razones equivocadas) por los mayores acad\u00e9micos de la traducci\u00f3n, sino que adem\u00e1s es en gran medida incomprendido por los traductores y acad\u00e9micos que lo toman en cuenta para su tarea.<\/p>\n
La charla plantear\u00e1 la noci\u00f3n de Nida como un concepto ret\u00f3rico m\u00e1s que textual, estructural o funcional y lo complejizar\u00e1 a partir de la\u00a0Ret\u00f3rica\u00a0de Arist\u00f3teles.<\/p>\n
?\ufe0f inscripciones en https:\/\/bit.ly\/CharlaDR.<\/p>\n
#traduccion #dynamicequivalence #rhetoricalconstruct<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"
El \u00c1rea de Investigaci\u00f3n en Traductolog\u00eda (AIT) y el Departamento de Lenguas y Literaturas Modernas, invitan a la charla\u00a0que ofrecer\u00e1 el Dr. Douglas Robinson\u00a0(Chinese University of Hong Kong, Shenzhen) el pr\u00f3ximo\u00a0jueves 8 de octubre a las 21 hs. Est\u00e1 orientada a estudiantes, graduadxs, docentes de traducci\u00f3n y p\u00fablico general con inter\u00e9s en los estudios de […]<\/p>\n","protected":false},"author":21,"featured_media":290,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_themeisle_gutenberg_block_has_review":false,"footnotes":""},"categories":[2],"class_list":["post-288","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-destacados"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/idihcs.fahce.unlp.edu.ar\/lit\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/288","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/idihcs.fahce.unlp.edu.ar\/lit\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/idihcs.fahce.unlp.edu.ar\/lit\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idihcs.fahce.unlp.edu.ar\/lit\/wp-json\/wp\/v2\/users\/21"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idihcs.fahce.unlp.edu.ar\/lit\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=288"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/idihcs.fahce.unlp.edu.ar\/lit\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/288\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":294,"href":"https:\/\/idihcs.fahce.unlp.edu.ar\/lit\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/288\/revisions\/294"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/idihcs.fahce.unlp.edu.ar\/lit\/wp-json\/wp\/v2\/media\/290"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/idihcs.fahce.unlp.edu.ar\/lit\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=288"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/idihcs.fahce.unlp.edu.ar\/lit\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=288"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}